Legend Suspensions

 

Ausstattung: 2014–2022 HARLEY-DAVIDSON FLH TOURING-MODELLE

REVO ARC EXTERNE HALTERUNG 09-22 INSTALLATIONSANLEITUNG

Teile: 1313-0167

INSTALLATIONSANLEITUNG: 2021-2022 HD TOURING MODELLE

SCHRITT EINS

A. Bauen Sie Stoßdämpfer gemäß den Installationsanweisungen für Stoßdämpfer ein. 

SCHRITT ZWEI

Hinweise 1: Wenn das Motorrad mit einem festen Touren-pak oder ein 4-Punkt-Docking-Hardware-Kit (MontagePunkte für Tour-Pak, Soziusrückenlehne oder Gepäckträger)die hohen Halterungen müssen verwendet werden (ABBILDUNG A & C). Wann Positionieren Sie die Klemmen mit den hohen Halterungen auf den Behältern um sicherzustellen, dass Tourpack, Rückenlehne und/oder Gepäckträger frei sind die Stauseen. Wenn nicht mit Docking-Hardware ausgestattet, die niedrigen Halterungen können verwendet werden (ABBILDUNGEN B & D).

A. Installieren Sie die Montagehalterungen mit den mitgelieferten 5/16 Zoll x 1 5/8“ Schrauben und entsprechende Distanzstücke. Wann Verwenden Sie die hohen Halterungen, die linken und rechten Halterungen muss so ausgerichtet sein, dass die gebogene Lasche nach außen zeigt auf dem Motorrad (ABBILDUNG A.). Bei Verwendung des Bei niedrigen Halterungen müssen die Gewindebohrungen ausgerichtet sein ins Innere des Motorrads       (ABBILDUNG B)

B. Installieren Sie die Schelle um den Behälter, wickeln Sie den Schlauch herum, um eine Schleife zu bilden, (ABBILDUNG C & D) und benutze die mitgelieferte 10-32 x 1 1/2” SHCS-Schrauben zur Befestigung des Behälterklemmen an den Montagehalterungen

C. Installieren Sie die Schlauchschelle um den Schlauch und Befestigung am Motorrad mit der Front 5/16” x 1 5/8” Befestigungsschraube. (ABBILDUNG C & D).

 

Hinweise 2: Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht zu eng zwischen der Schlauchschelle und dem Stoßdämpfer sitzt, damit er sich beim Zusammendrücken des Stoßdämpfers bewegen kann. Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch keine scharfen Biegungen aufweist und nicht an scharfen Kanten, Bremsscheiben oder Riemen reibt.

ABBILDUNG A: HOHE MONTAGE – MIT TOUR-PAK MIT DOCKING-HARDWARE-KIT
ABBILDUNG A.
  1. Reservoirklemme 
  2. Montagehalterung rechts (hohe Montage)
  3. 5/16″ Distanzstück MENGE – 2 
  4. 11/16″ Distanzstück MENGE – 2 
  5. 10-32 x 1 1/2″ SHCS MENGE – 4 
  6. Schlauchschelle QTY – 2
  7. 5/16″ Flache Unterlegscheibe MENGE – 4
  8. 5/16-18″ Distanzstück MENGE – 4 
ABBILDUNG B: NIEDRIGE MONTAGE – KEIN TOUR-PAK KEIN DOCKING-HARDWARE-KIT
ABBILDUNG B
  1. 10-32 X 1 1/2″ SHCS MENGE-2 
  2.  Behälterklemme QTY- 2 
  3. Rechte Montagehalterung (niedrige Montage)
  4. Schlauchschelle QTY – 2 
  5. 5/16″ Flache Unterlegscheibe MENGE – 4 
  6. 5/16-18 X 1 5/8″ Schraube QTY – 4 
  7. 1″ Distanzstück MENGE – 2 
  8. 5/16″ Distanzstück MENGE – 2 
ABBILDUNG A.
ABBILDUNG B

INSTALLATIONSANLEITUNG: 2014-2020 HD TOURING MODELLE

SCHRITT EINS

A. Bauen Sie Stoßdämpfer gemäß den Installationsanweisungen für Stoßdämpfer ein. 

SCHRITT ZWEI

Hinweise 1: Wenn das Motorrad mit einem festen Touren-pak oder ein 4-Punkt-Docking-Hardware-Kit (Montage Punkte für Tour-Pak, Soziusrückenlehne oder Gepäckträger)die hohen Halterungen müssen verwendet werden (ABBILDUNGEN A & C). Wann Positionieren Sie die Klemmen mit den hohen Halterungen auf den Behältern um sicherzustellen, dass Tourpack, Rückenlehne und/oder Gepäckträger frei sind die Stauseen. Wenn nicht mit Docking-Hardware ausgestattet, die niedrigen Halterungen können verwendet werden (ABBILDUNGEN B & D).

 

A. Montieren Sie die Montagehalterungen mit den mitgelieferten 5/16 Zoll x 1 5/8 Zoll Schrauben und entsprechenden Abstandshaltern. Bei Verwendung der hohen Halterungen müssen die linken und rechten Halterungen so ausgerichtet werden, dass die gebogene Lasche am Motorrad nach außen zeigt (ABBILDUNG A.). Bei Verwendung der niedrigen Halterungen müssen die Gewindebohrungen zur Innenseite des Motorrads ausgerichtet sein (ABBILDUNG B).

B. Installieren Sie die Klemme um den Behälter, wickeln Sie den Schlauch herum, um eine Schlaufe zu bilden, (ABBILDUNG C & D) und verwenden Sie die mitgelieferten 10-32 x 1 1/2 Zoll SHCS-Schrauben, um die Behälterklemmen an den Montagehalterungen zu befestigen.

C. Bringen Sie die Schlauchschelle um den Schlauch an und befestigen Sie sie mit der vorderen 5/16 Zoll x 1 5/8 Zoll Befestigungsschraube am Motorrad. (ABBILDUNG C & D).

 

Hinweise 2: Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht zu eng zwischen der Schlauchschelle und dem Stoßdämpfer sitzt, damit er sich beim Zusammendrücken des Stoßdämpfers bewegen kann. Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch keine scharfen Biegungen aufweist und nicht an scharfen Kanten, Bremsscheiben oder Riemen reibt.

ABBILDUNG A: HOHE MONTAGE – MIT TOUR-PAK MIT DOCKING-HARDWARE-KIT
ABBILDUNG A.
  1. Behälterklemme MENGE – 2 
  2. 10-32 X 1 1/2″ SHCS MENGE – 4
  3. Schlauchschelle QTY – 4 
  4. 5/16″ Flache Unterlegscheibe MENGE – 4 
  5. 5/16-18 x 1 5/8″ Schraube QTY – 4 
  6. 11/16″ Distanzstück MENGE – 2
  7. 5/16″ Distanzstück MENGE – 4 
  8. Montagehalterung rechts (hohe Montage)
ABBILDUNG B: NIEDRIGE MONTAGE – KEIN TOUR-PAK KEIN DOCKING-HARDWARE-KIT
ABBILDUNG B
  1. 10-32 X 1 1/2″ SHCS MENGE-2 
  2.  Behälterklemme QTY- 2 
  3. Rechte Montagehalterung (niedrige Montage)
  4. Schlauchschelle QTY – 2 
  5. 5/16″ Flache Unterlegscheibe MENGE – 4 
  6. 5/16-18 X 1 5/8″ Schraube QTY – 4 
  7. 1″ Distanzstück MENGE – 2 
  8. 5/16″ Distanzstück MENGE – 2 

INSTALLATIONSANLEITUNG: 2009-2013 HD TOURING MODELLE

SCHRITT EINS

A. Bauen Sie Stoßdämpfer gemäß den Installationsanweisungen für Stoßdämpfer ein. 

SCHRITT ZWEI

Hinweise 1: Bei Modellen von 2009 bis 2013 sind die einzigen zugelassenen Behältermontagekonfigurationen die Standardhalterungen, die mit den Stoßdämpfern geliefert werden, und die niedrigen Halterungen (ABBILDUNG A.), die in diesem Kit enthalten sind. Wenn das Motorrad mit einem festen Tour-Pak oder einem 4-Punkt-Montagekit (Befestigungspunkte für Tour-Pak, Soziusrückenlehne oder Gepäckträger) ausgestattet ist, sind die hohen Halterungen nicht kompatibel und können nicht verwendet werden.

A. Montieren Sie die Montagehalterungen mit den mitgelieferten 5/16 Zoll x  1 5/8“ Schrauben und entsprechende Distanzstücke. Das Gewindebohrungen müssen nach innen zeigen des Motorrads (ABBILDUNG A.).

B. Installieren Sie die Schelle um den Behälter, wickeln Sie den Schlauch herum, um eine Schleife zu bilden, (ABBILDUNG A & C) und benutze die mitgelieferte 10-32 x 1 1/2” SHCS-Schrauben zur Befestigung des Behälterklemmen an den Montagehalterungen.

C. Installieren Sie die Schlauchschelle um den Schlauch und Befestigung am Motorrad mit der Front 5/16” x 1 5/8” Befestigungsschraube. (ABBILDUNG C & D).

HINWEIS 2:  Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht zu eng zwischen der Schlauchschelle und dem Dämpfer sitzt, damit er sich beim Zusammendrücken des Dämpfers bewegen kann. Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch keine scharfen Biegungen aufweist und nicht an scharfen Kanten, Bremsscheiben oder Riemen reibt.

ABBILDUNG A: NIEDRIGE MONTAGE – KEIN TOUR-PAK KEIN DOCKING-HARDWARE-KIT
ABBILDUNG A.
  1. 10-32 X 1 1/2″ SHCS MENGE-4 
  2.  Behälterklemme QTY- 2 
  3. Rechte Montagehalterung (niedrige Montage)
  4. Schlauchschelle QTY – 2 
  5. 5/16″ Flache Unterlegscheibe MENGE – 4 
  6. 5/16-18 X 1 5/8″ Schraube QTY – 4 
  7. 11/16″ Distanzstück MENGE – 2 
  8. 5/16″ Distanzstück MENGE – 2 
ABBILDUNG B

GARANTIE

Alle Legend Für Teile von ® Suspensions wird dem Erstkäufer garantiert, dass sie frei von Herstellungs- und Verarbeitungsfehlern sind. Teile, die diesen Bedingungen nicht entsprechen, werden bei repariert oder ersetzt Legend ® Aufhängungsoption, wenn die Teile zurückgesendet werden Legend ® Aufhängungen durch den ursprünglichen Käufer. Lieferung der Original-Kaufrechnung oder Quittung zusammen mit dem Teil an Legend ® Aufhängungen sind eine Bedingung, die der Garantiedeckung vorausgeht. Die Garantieabdeckung ist auf Lebenszeit begrenzt.

Falls der ursprüngliche Käufer der Meinung ist, dass eine Garantieleistung erforderlich ist, muss der ursprüngliche Käufer anrufen oder eine E-Mail senden Legend ® Suspendierungen sofort, um das Anliegen zu besprechen. Einige Bedenken können durch einen Telefonanruf behoben werden und erfordern keine weiteren Maßnahmen.

Ein Teil, das verdächtigt wird, defekt zu sein, darf nicht von einem Händler oder einer anderen Person ohne vorherige schriftliche Genehmigung von ersetzt werden Legend ® Suspensionen. Wenn es für notwendig erachtet wird Legend ® Aussetzungen Um eine Bewertung des Teils vorzunehmen, um festzustellen, ob ein Mangel vorliegt, muss eine Rücksendegenehmigungsnummer (RA#) eingeholt werden Legend ® Aufhängungen durch den ursprünglichen Käufer. Korrektes Einholen einer Rücksendegenehmigungsnummer von Legend ® Aufhängungen sind eine Bedingung, die der Garantiedeckung vorausgeht.

Das Teil muss ordnungsgemäß verpackt werden, um keine weiteren Schäden zu verursachen, und frachtfrei an uns zurückgesendet werden Legend ® Aussetzungen mit einer Kopie der Originalrechnung oder des Kaufbelegs. Wenn nach Auswertung Legend ® Suspensions findet das defekte Teil, Legend ® Suspensions repariert oder ersetzt das Teil nach Ermessen und Wahl von Legend ® Suspensionen.

Ausschlüsse

Diese Garantie erlischt, wenn:

(1) die Legend Das Teil von ® Suspensions wird repariert, modifiziert oder geändert, es sei denn, eine solche Reparatur, Modifikation oder Änderung wurde ausdrücklich von autorisiert Legend ® Schriftliche Aussetzungen;

(2) die Legend Das Teil von ® Suspensions wird ganz oder teilweise infolge unsachgemäßer Installation, unsachgemäßer Wartung, unsachgemäßer Verwendung, anormalem Betrieb oder sonstiger Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Behandlung defekt Legend ® Aufhängungsteil;

(3) die Legend ® Das Teil von Suspensions wird in einem anderen Motorrad oder anderen Fahrzeug als einem nicht modifizierten Original-OEM-Motorrad installiert oder verwendet;

(4) die Legend Das Teil von ® Suspensions wird an jedem Motorrad oder anderen Fahrzeug installiert oder verwendet, das in irgendeiner Form von Wettkampf- oder Rennsport, Offroad-Fahren oder Stunt-Fahren verwendet wird. Stuntfahren umfasst, ist aber nicht beschränkt auf jede Form von akrobatischem Manövrieren des Motorrads, Wheelies, Stopps, Burnouts, Sprünge oder das Betreiben des Motorrads mit überhöhter Geschwindigkeit;

(5) die Legend Das Teil von ® Suspensions wird an einem Motorrad oder einem anderen Fahrzeug installiert oder verwendet, das mit einer Geschwindigkeit betrieben wird, die die durch geltende Gesetze, Vorschriften oder Verordnungen zulässige Geschwindigkeit überschreitet, oder auf andere Weise unter Verstoß gegen geltende Gesetze, Vorschriften oder betrieben wird Verordnung;

(6) die Serien- oder Teileidentifikationsnummer des Legend ® Suspensions Teil ist unkenntlich gemacht oder fehlt;

(7) die Legend Das Teil von ® Suspensions wird ohne Autorisierungsnummer zurückgesendet Legend ® Suspensionen; oder

(8) Die Original-Kaufrechnung oder Quittung wird nicht vorgelegt Legend ® Suspensionen zusammen mit dem Teil.

Zusätzliche Einschränkungen

(1) Legend ® Aufhängungen haben keine Gewährleistungs- oder Haftungsverpflichtung zur Deckung der Arbeitskosten der Werkstatt, die für die Installation oder Demontage von Aufhängungssystemen oder einzelnen Komponenten anfallen.

(2) Elektrische Komponenten sind auf eine zweijährige Herstellergarantie ab dem Datum der ursprünglichen Rechnung oder Installation beschränkt.

(3) Die eingeschränkte lebenslange Garantie, wie sie in dieser Garantie verwendet wird, ist weiter definiert als die Lebensdauer der spezifischen Produktlinie. Ausgelaufene Produktlinien, für die keine Ersatzteile mehr erhältlich sind, fallen nicht unter diese Garantie.

(4) Die Kosten für den Hin- und Rückversand trägt der Kunde Legend ® Aufhängungen für Garantiereparaturen oder Ersatzteile im Einklang mit dieser Garantie. LEGEND ® SUSPENSIONS (EINSCHLIESSLICH SEINER TOCHTERGESELLSCHAFTEN, VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, FÜHRUNGSKRÄFTE, DIREKTOREN, MITARBEITER, VERTRETER ODER AKTIONÄRE) UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, OB INFOLGE EINES VERTRAGSVERLETZES, GEWÄHRLEISTUNGSVERLETZUNG, UNERLAUBTER HANDLUNG, GEFAHRENHAFTER HAFTUNG, NICHTLIEFERUNG ODER VERZÖGERUNG BEI LIEFERUNG IN NICHTKONFORMEM ZUSTAND ODER BEI EINER ANDEREN VERTRAGS- ODER PFLICHTVERLETZUNG ZWISCHEN LEGEND ® SUSPENSIONS UND EIN KUNDE ODER ANDERWEITIG FÜR FOLGESCHÄDEN, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE ODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN ODER STRAFSCHÄDEN HAFTBAR, EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNG, GEWINN- ODER EINNAHMEVERLUST, VERLUST ANDERER GÜTER ODER ZUGEHÖRIGER AUSRÜSTUNG ODER SCHÄDEN AN ZUGEHÖRIGEN AUSRÜSTUNG, KAPITALKOSTEN ODER ARBEITSKOSTEN, KOSTEN FÜR ERSATZ- ODER ERSATZPRODUKTE ODER ZEITVERLUST. FÜR DEN FALL, DASS LEGEND ® SUSPENSIONS SIND NICHT IN DER LAGE, DAS PRODUKT WIE HIERIN VORGESCHRIEBEN ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN, DIE HAFTUNG VON LEGEND ® AUSSETZUNGEN AN SIE ODER EINE ANDERE PARTEI DÜRFEN DEN VON IHNEN FÜR DAS PRODUKT TATSÄCHLICH BEZAHLTEN PREIS NICHT ÜBERSCHREITEN, BEI DEREN ZAHLUNG LEGEND ® SUSPENSIONS WERDEN VON ALLEN WEITEREN VERPFLICHTUNGEN UND HAFTUNG IHNEN GEGENÜBER BEFREIET UND ENTLASTET.

DIESE EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE HABEN MÖGLICHERWEISE ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UNTERSCHIEDLICH SIND. EINIGE STAATEN LASSEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZU, SO DASS DIE OBEN GENANNTE EINSCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE ZUTRIFFT.

WARNUNG:  Legend ® Suspensions empfiehlt, dieses System von einem professionellen Techniker mit Fachkenntnissen in Demontage-/Wiedermontageverfahren und Kontrollen nach der Installation einbauen zu lassen.   Legend ® Aufhängungen sind nur für den Einbau und die Verwendung an unveränderten OEM-Motorrädern konzipiert.  Legend ® Suspensions übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen, die sich aus der Verwendung oder Installation seiner Produkte ergeben können, unabhängig davon, ob sie ordnungsgemäß installiert oder verwendet werden. Installieren eines Legend ® Die Aufhängung kann die anfängliche Bodenfreiheit verringern, wenn sie in abgesenkter Position ist. Das Motorrad steht tiefer über dem Boden und es sollte darauf geachtet werden, dass es nicht auf dem Boden aufsetzt, insbesondere über Unebenheiten oder in Kurven. Um die richtige ausgewogene Geometrie beizubehalten, empfehlen wir das Fahren in der Position der Schafthöhe.

Streitbeilegung

Sie stimmen zu, dass jede Streitigkeit zwischen Ihnen und Legend ® Aussetzungen, die hierunter entstehen, werden ausschließlich und endgültig durch ein Schiedsverfahren gelöst, das von der American Arbitration Association („AAA“) verwaltet und nach ihren Regeln durchgeführt wird, sofern nachstehend nichts anderes bestimmt ist.

Das Schiedsverfahren wird vor einem einzigen Schiedsrichter durchgeführt und beschränkt sich ausschließlich auf die Streitigkeit zwischen Ihnen und Legend ® Suspensionen. Das Schiedsverfahren findet an jedem angemessenen Ort in Meade County, South Dakota, oder durch Einreichung von Dokumenten, per Telefon, online oder persönlich statt. Jede Entscheidung, die in einem solchen Schiedsverfahren gefällt wird, ist endgültig und für alle Parteien bindend und kann vor jedem zuständigen Gericht entschieden werden. Sollte eine Partei eine Streitigkeit in einem anderen Forum als AAA vorbringen, kann der Schiedsrichter der anderen Partei ihre angemessenen Kosten und Auslagen erstatten, einschließlich Anwaltsgebühren und Auslagen, die durch die Aussetzung oder Einstellung solcher anderen Verfahren oder durch die anderweitige Durchsetzung der Einhaltung dieser Bestimmung zur Streitbeilegung entstehen.

SIE ERKENNEN AN, DASS SIE DAS RECHT HÄTTEN, STREITIGKEITEN VOR EINEM GERICHT ZU LEITEN, UND DASS SIE AUSDRÜCKLICH UND WISSENTLICH AUF DIESES RECHT VERZICHTEN UND SICH EINVERSTANDEN HABEN, JEGLICHE STREITIGKEITEN DURCH EIN VERBINDLICHES SCHIEDSVERFAHREN ZU LÖSEN.

Für die Zwecke dieses Abschnitts bezeichnet der Begriff „Streitigkeiten“ alle Streitigkeiten, Kontroversen oder Ansprüche, die sich aus oder im Zusammenhang mit Folgendem ergeben: (1) dieser Vereinbarung, ihrer Auslegung oder der Verletzung, Beendigung, Anwendbarkeit oder Gültigkeit derselben oder (2 ) den Kauf oder die Nutzung von Produkten, Zubehör, Dienstleistungen oder anderweitig von Legend ® Suspensionen.

Für die Zwecke dieser Vereinbarung ist der Begriff Legend ® Suspensionen bedeutet Legend ® Suspendierungen, ihre Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter, Begünstigten, Vertreter oder Zessionare; Der Begriff „Sie“ bezeichnet Sie, den ursprünglichen Käufer, Ihre Vertreter, Begünstigten oder Erben.

Geltendes Recht

Sowohl du als auch Legend ® Suspendierungen stimmen der Anwendung der Gesetze des Staates South Dakota zu, um alle Ihre Rechte zu regeln, auszulegen und durchzusetzen und Legend ® Aussetzung der Rechte, Pflichten und Pflichten, die sich aus dem Gegenstand dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen, ohne Rücksicht auf Grundsätze des Kollisionsrechts.